Disabling cookies “third party” does not prejudge in any way the navigability.
La disabilitazione dei cookie “terze parti” potrebbe pregiudicare la navigabilità.
The opening of an in-depth inquiry does not prejudge the final result of the investigation.
La decisione di procedere a un esame approfondito non pregiudica l’esito finale dell’indagine.
Disabling cookies "third party" does not prejudge in any way the navigability.
La disabilitazione dei cookie “terze parti” non pregiudica in alcun modo la navigabilità del sito web.
Sending a Statement of Objections does not prejudge the outcome of the investigation.
L'invio della comunicazione degli addebiti non incide sull'esito dell'indagine.
The AMR does not prejudge the results of these reviews, which aim to assess whether imbalances exist, and whether previously identified imbalances persist or are being unwound.
La relazione lascia impregiudicati i risultati di tali esami, il cui obiettivo è appurare se esistano squilibri e verificare se gli squilibri individuati in precedenza persistano o siano in via di correzione.
Each of the cases is assessed on its merits and today's decisions do not prejudge the outcome of the Commission's ongoing probes.
Ciascun caso è valutato separatamente e le decisioni odierne non pregiudicano l’esito delle indagini in corso.
This Declaration does not prejudge the future debate on the Stability and Growth Pact.
La presente dichiarazione non pregiudica il futuro dibattito sul patto di stabilità e crescita.
That body should be organised in accordance with the constitutional and legal systems of Member States and should not prejudge any means of redress otherwise available to applicants for re-use.
Tale organismo dovrebbe essere organizzato in conformità con i sistemi costituzionali e giuridici degli Stati membri e non dovrebbe pregiudicare le possibilità di ricorso altrimenti a disposizione dei richiedenti per il riutilizzo.
The opening of proceedings gives interested third parties an opportunity to submit comments on the measures under assessment; it does not prejudge the outcome of the investigation.
L'avvio di un'indagine approfondita dà ai terzi interessati la possibilità di presentare le proprie osservazioni sui provvedimenti in esame. Ciò non pregiudica l'esito dell'inchiesta.
Contributions from the conference shall not bind national Parliaments and shall not prejudge their positions.
I contributi della conferenza non vincolano i parlamenti nazionali e non pregiudicano la loro posizione.
The opening of a full probe does not prejudge its outcome.
L'avvio dell'indagine completa, che dura 90 giorni, non pregiudica l'esito.
The decision to open an in-depth inquiry does not prejudge the final result of the investigation.
L'apertura di un'indagine approfondita non pregiudica l'esito finale.
Furthermore, the measures applied for must be provisional, in that they must not prejudge the decision on the substance.
D’altro canto, i provvedimenti richiesti devono presentare carattere provvisorio, nel senso che non devono pregiudicare la decisione nel merito.
These findings do not prejudge the Commission's assessment of the compatibility with EU state aid rules of any individual capacity mechanism, which requires a case-by-case analysis.
Tali risultanze non pregiudicano la valutazione della Commissione sulla compatibilità dei singoli meccanismi di capacità con le norme UE sugli aiuti di Stato, che richiede un'analisi caso per caso.
The provisions of this TSI should not prejudge decisions taken by Member States under Article 2 of Regulation (EC) No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council (4).
Le disposizioni della presente STI non devono pregiudicare le decisioni adottate dagli Stati membri ai sensi dell’articolo 2 del regolamento (CE) n. 1371/2007 del Parlamento europeo e del Consiglio (4).
This consultation does not prejudge in any way the financial allocation for the CAP in the next MFF.
Questa consultazione non pregiudica in alcun modo la dotazione finanziaria per la PAC nel prossimo quadro finanziario pluriannuale.
Sending a Statement of Objections does not prejudge the final outcome of the investigation.
L'invio di una comunicazione degli addebiti non pregiudica l'esito definitivo dell'indagine.
Sending a Statement of Objections does not prejudge the outcome of the investigation, as the Commission takes a final decision only after the parties have exercised their rights of defence.
L'invio di una comunicazione degli addebiti non pregiudica l'esito dell'indagine, in quanto la Commissione prende una decisione definitiva solo dopo che le parti hanno esercitato il diritto di difesa.
0.95269107818604s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?